<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Chinese New Year Food Superstitions</title>
	<atom:link href="http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html</link>
	<description>Recipes that are fast, fresh and simple for tonight's dinner</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Nov 2009 00:17:03 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Mei</title>
		<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/comment-page-2#comment-70887</link>
		<dc:creator>Mei</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 07:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steamykitchen.com/blog/2008/02/05/chinese-new-year-food-superstitions/#comment-70887</guid>
		<description>Sweets...you forgot that sweets are a must to ensure a good year ahead. Cookies, candies, chocolates are always on everyone&#039;s snack bar during Chinese New Year.

Pineapples are a must as well because of the meaning of the Cantonese/Hokkien word - &quot;wong lai&quot; or &quot;ong lai&quot; (fortune comes). Besides, pineapples signify gold so in Hokkien and Malaysian-Cantonese homes, anything with pineapples - deco, cookies and the fruit itself - can be found. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sweets&#8230;you forgot that sweets are a must to ensure a good year ahead. Cookies, candies, chocolates are always on everyone&#8217;s snack bar during Chinese New Year.</p>
<p>Pineapples are a must as well because of the meaning of the Cantonese/Hokkien word &#8211; &#8220;wong lai&#8221; or &#8220;ong lai&#8221; (fortune comes). Besides, pineapples signify gold so in Hokkien and Malaysian-Cantonese homes, anything with pineapples &#8211; deco, cookies and the fruit itself &#8211; can be found. <img src='http://steamykitchen.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hi</title>
		<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/comment-page-2#comment-65519</link>
		<dc:creator>Hi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 18:29:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steamykitchen.com/blog/2008/02/05/chinese-new-year-food-superstitions/#comment-65519</guid>
		<description>hm, hey there evryone whats up?
me nothin just chillin</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hm, hey there evryone whats up?<br />
me nothin just chillin</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Hi</title>
		<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/comment-page-2#comment-65518</link>
		<dc:creator>Hi</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jan 2009 18:27:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steamykitchen.com/blog/2008/02/05/chinese-new-year-food-superstitions/#comment-65518</guid>
		<description>Well i have to say i love the food of chinese new year(:
YAY!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Well i have to say i love the food of chinese new year(:<br />
YAY!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klook</title>
		<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/comment-page-2#comment-28637</link>
		<dc:creator>klook</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Feb 2008 09:29:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steamykitchen.com/blog/2008/02/05/chinese-new-year-food-superstitions/#comment-28637</guid>
		<description>A little late here, but there are 15 days to the Chinese New Year celebration. :)

This year I made my first attempt at Fatt Goh. These steamed muffins are an indicator of your fortunes in the coming year. They are not supposed to collapse or remain flat. They must rise so much that the top splits open like a blossom, since to rise or &quot;Fatt&quot; is the same word as in Fatt Choy, to become wealthy. It was a nerve-wrecking 20 minute wait, but mine blossomed. phew.

Happy Lunar New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A little late here, but there are 15 days to the Chinese New Year celebration. <img src='http://steamykitchen.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>This year I made my first attempt at Fatt Goh. These steamed muffins are an indicator of your fortunes in the coming year. They are not supposed to collapse or remain flat. They must rise so much that the top splits open like a blossom, since to rise or &#8220;Fatt&#8221; is the same word as in Fatt Choy, to become wealthy. It was a nerve-wrecking 20 minute wait, but mine blossomed. phew.</p>
<p>Happy Lunar New Year!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: didally</title>
		<link>http://steamykitchen.com/270-chinese-new-year-food-superstitions.html/comment-page-2#comment-28473</link>
		<dc:creator>didally</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 05:33:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://steamykitchen.com/blog/2008/02/05/chinese-new-year-food-superstitions/#comment-28473</guid>
		<description>I do not know much about new year food superstitions but still, Gong Xi Fa Cai!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I do not know much about new year food superstitions but still, Gong Xi Fa Cai!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
